Translation of "not know that" in Italian


How to use "not know that" in sentences:

Did you not know that I must be in my Father’s house?”
Non sapevate che io devo occuparmi delle cose del Padre mio?”
Do you not know that I have authority to release you and authority to crucify you?”
Non sai che ho il potere di liberarti e il potere di crocifiggerti?
4 Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
Quando già era l’alba Gesù si presentò sulla riva, ma i discepoli non si erano accorti che era Gesù.
Did you not know that they would shoot from the wall?
Non sapevate che avrebbero tirato dalle mura?
Do ye not know that the saints shall judge the world?
Non sapete che i santi giudicheranno il mondo?
Do you not know that His Majesty has expressly forbidden ballet in operas?
Non sapete che Sua Maestà ha proibito il balletto nell'opera?
He does not know that my father's army attacks Fort William Henry.
Non sa che l'esercito di mio padre attacca Fort William Henry.
If I did not know that, I would not have been appointed governor.
Se non l'avessi saputo, non sarei stato nominato governatore.
Do you not know that in the service one must always choose the lesser of two weevils?
Non lo sapete che in guerra bisogna sempre scegliere il minore tra due mali?
How could you not know that?
Come hai fatto a non capirlo?
How do you not know that?
Come fa a non saperlo? No.
You did not know that this man, after everything I said to you everything I said to Edward, that he tried to take Karami?
Non sapeva che quest'uomo, dopo tutto ciò che ho detto...... aleiea Edward, ha tentato di rapire Karami?
I mean you have to go out of your way to not know that somebody exists.
Cioè devi proprio impegnarti per non sapere che esisto.
I did not know that at the time.
Non ne ero al corrente al tempo.
No, I did not know that.
No, non lo sapevo. - Si'!
How did I not know that?
Come ho fatto a non saperlo?
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
Perciò ecco, ti sbarrerò la strada di spine e ne cingerò il recinto di barriere e non ritroverà i suoi sentieri
Do you not know that friendship with the world is enmity with God?
Giacomo 4:4 Adulteri e adultere, non sapete che l’amicizia del mondo è inimicizia contro Dio?
Well, I did not know that.
Beh, non lo sapevo. - Agenti federali!
Do you not know that word?
Sai cosa vuol dire questa parola?
How can you not know that?
con i loro amici, come fai non saperlo?
Who in the whole country does not know that?
Chi non sa la tua storia in questo Paese?
No, I do not know that, Maurice.
No, non lo so affatto, Maurice.
I did not know that his children were in the backseat.
Non sapevo... Che i suoi figli fossero nel sedile posteriore.
They wanted the murderer to suffer as our tradition demands, but they do not know that your suffering will be worse.
Volevano che l'assassino soffrisse come vogliono le nostre usanze. Ma non sanno che la tua sofferenza sara' peggiore.
How do you not know that, man?
Come fai a non accorgertene, amico?
Now that surprises me, 'cause I did not know that you had a child.
Questo mi sorprende, non sapevo avessi dei figli.
The point is, I did not know that it was your car... and I certainly did not know about your daughter's wedding.
Il punto è che non sapevo fosse la sua auto... né che fossero le nozze di sua figlia.
Now, the Demon does not know that we are aware of its existence.
Ora, il Demone non sa che sappiamo della sua esistenza.
Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.
Giacobbe ignorava che Rachele avesse rubato gli idoli.
Do you really not know that the Earth goes round the sun?
Davvero non sapevi che la Terra gira intorno al Sole?
I did not know that they were yours to keep.
Non sapevo che fosse compito tuo decidere a chi darli.
When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
Detto questo, ella si volse indietro e vide Gesù, che stava lì in piedi, ma ella non sapeva che fosse Gesù.
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death?
3 O non sapete che quanti siamo stati battezzati in Cristo Gesù, siamo stati battezzati nella sua morte?
Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.
Giacobbe non sapeva che li aveva rubati Rachele.
But the unintended consequence was that I did not know that people like me could exist in literature.
Ma la conseguenza imprevista è stata che io non sapevo che le persone come me potessero esistere nella letteratura.
2.7568120956421s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?